Mario Luis Grangeia participa no recém-publicado ebook do projeto Portugueses de Papel, coordenado pela Universidade de Lisboa com dezenas de investigadores.
Seu capítulo – “Imagens literárias da imigração portuguesa no Brasil do século XX” – para o livro Caminhos Cruzados: Os portugueses e Portugal na ficção brasileira, focado em autores portugueses (João Sarmento Pimentel, Ferreira de Castro, Miguel Torga, Ruth Escobar e Leonor Xavier).
O livro, de acesso gratuito e encontra-se disponível aqui » link
Caminhos cruzados: os portugueses e Portugal na ficção brasileira inova ao estudar as personagens portuguesas na ficção brasileira oitocentista e novecentista. Os 24 ensaios que constituem o e-book são o fruto complementar do Dicionário de personagens portuguesas da ficção brasileira. Este dicionário, que integra o projeto «Portugueses de Papel», dirigido pela Prof.ª Vania Pinheiro Chaves (CLEPUL – Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa), pode ser consultado em https://portuguesesdepapel.com. Iniciado em 2015, o dicionário conta hoje com uns 146 pesquisadores de diferentes nacionalidades, pertencendo a 63 centros universitários distribuídos entre o Brasil (43 universidades de 14 Estados), a Europa (Portugal, França, República Tcheca, Alemanha, Espanha, Itália, a Inglaterra) e os Estados Unidos. O corpus, ainda em formação, compreende romances, novelas e contos. Os ensaios deste volume foram apresentados em diversos eventos realizados no Brasil (2017, Rio de Janeiro e Belém do Pará; 2018, Rio de Janeiro e São Paulo; 2019, Salvador; 2020, Niterói), na Europa (2015, Lisboa; 2016, Lisboa e Bordeaux; 2017, Lisboa; 2018, Lisboa; 2019, Paris) e nos Estados Unidos (2018, Boulder). Divide-se o livro em três capítulos: «Aberturas», «Portugueses e Portugal na ficção oitocentista» e «Portugueses e Portugal na ficção novecentista».